在村里做工,常听阿姨们讲”捻”
虽然不能完全听懂,听多了还是觉得语言有其独特的魅力。常常觉得没想到可以这么说,仔细一想又觉得好形象和生动
像当地讲已经结婚的女性称呼为娘妈,又是娘又是妈
已婚女性在外人面前称呼自己的丈夫为老仔,我理解为有老头也有老儿子的意思,有点宠溺的感觉在里面
英语中的倒立是handstand,一看手的站立,好形象
生活总是富含有这些不经意的惊喜
在村里做工,常听阿姨们讲”捻”
虽然不能完全听懂,听多了还是觉得语言有其独特的魅力。常常觉得没想到可以这么说,仔细一想又觉得好形象和生动
像当地讲已经结婚的女性称呼为娘妈,又是娘又是妈
已婚女性在外人面前称呼自己的丈夫为老仔,我理解为有老头也有老儿子的意思,有点宠溺的感觉在里面
英语中的倒立是handstand,一看手的站立,好形象
生活总是富含有这些不经意的惊喜